Ristorante
dietetico di Chengdu
Nella citt¨¤ di Chengdu, nella
provincia dello Sichuan, vi ¨¨ un ristorante non comune. I piatti serviti
in questo ristorante sono tutti preparati con i normali ingredienti, come
pollo, pesce, carne, anatra, prodotti acquatici, uova e verdure, a cui
sono aggiunti farmaci tradizionali tonificanti. I clienti posono godere
qui dellˇŻarte gastronomica cinese e nel contempo, prevenire le malattie
e rinvigorire la salute. Perci¨° fin dalla sua apertura, questo
ristorante dietetico ha suscitato lˇŻattenzione della gente. Anche i
nostri amici italiani desiderano assaggiare alcui piatti tipici.
Dalla sua apertura
nellˇŻottobre 1980, questo ristorante dotato di 144 posti ospita ogni
giorno pi¨´ i duemila persone.
Il 54 enne farmacologo Zeng
Shengyang ¨¨ il vice direttore del ristorante . Suo padre e suo nonno
pure farmacologi, hanno compilato un opuscolo manoscritto che raccoglie
140 ricette di piatti dietici popolari tradizionali. A questa base, Zeng
ne ha aggiunte altre 33. I cibi serviti in questo ristorante sono tutti
preparati secondo queste ricette.
Egli ha detto: Mettiamo molta
attenzione nella preparazione dei piatti, dalla selezione degli
ingredienti alla tecnica di lavorazione e cottura. La cucina cinese ¨¨
molto attenta al colore, agli odori, al gusto e alla forma, e noi poniamo
molta cura in ci¨°. Egli ha continuato dicendo: Molti piatti devono
essere cotti a fuoco lento da 4 a 12 ore, e vi ¨¨ una minestra di manzo
che deve cuocere 24 ore.
Il ristorante prepara i piatti
scegliendo i cibi e le erbe toniche secondo le diverse stagioni. Alcuni
tonici sono buoni per il consumo in tutte le stagioni, mentre altri si
possono mangiare solo in una data stagione.
Questo ristorante aperto dalla
Compagnia dei prodotti farmaceutici cinesi di Chengdu fa parte della
Bottega di medicinali Tong Ren Tang, una famosa farmacia tradizionale che
ha una storia di oltre 400 anni. Zeng Shengyang ¨¨ anche direttore di
Tong Ren Tang.
Mangiare in questo ristorante,
per le persone sofferenti di malattie croniche ¨¨ una terapia ausiliaria;
per i vecchi e i deboli ha lˇŻeffetto di rinvigorire la salute e per i
sani pu¨° prevenire le malattie.
Il ristorante ¨¨ aperto tutti i
giorni dalle sei e mezzo del mattino fino alle nove di sera. I cibi
venduti hanno caratteristiche diverse a seconda che si tratti di
colazione , pranzo o cena.
Il mattino il ristorante offre
un tipo di brodo lattignoso e pane al vapore ripieno di carne e altre
sostanze mediche. Il brodo ¨¨ preparato con pollo, anatra, intestini e
seppie e contiene undici tipi di erbe medicinali cinesi tra cui ˇ°shu
diˇ± che ¨¨ ottimo per la circolazione. Il pane ¨¨ confezionato con
ripieni di ˇ°fu lingˇ±, che aiuta a calmare i nervi, e ˇ°doukouˇ± che
facilita la digestione.
Per il pasto di mezzogiorno, ci
sono pollo con ingredienti speciali per calmare la tosse, anatra con erbe
medicinali per alleviare lˇŻasma e rognoni, fritti insieme a erbe che
abbassano la pressione del sangue. Vi sono anche ravioli in brodo con
ripieni preparati con farina di riso glutinoso, e un brodo che contiene
elementi di ginseng, una radice estremamente preziosa che viene
considerata buona per migliorare tutte le funzioni dellˇŻorganismo.
La cena presenta vari tipi di
carne e pollame conditti con salsa di soia con aggiunta di erbe
medicinali toniche. Molti, passando davanti al ristorante dopo il lavoro
comprano cibi da portare a casa o vi si fermano un attimo a bere un
bicchiere di liquore, prodotto dal ristorante stesso, che contiene
ginseng e ˇ°gou jiˇ±, un piccolo frutto rosso che si usa per curare
lˇŻanemia.
Vi sono 170 variet¨¤ di piatti
disponibili nel risorante, che includono piatti caldi, bevande, spuntini
e torte. Tra di essi trenta sono sempre disponibili, mentre gli altri
possono essere ordinati in anticipo.
Zeng Shengyang ha spiegato che, mescolate con carne, pesce e
verdure, le erbe medicinali perdono i loro sapori caratteristici, spesso
amari. Per esempio, ˇ°Huang Lianˇ±, una pianta battericida e
antinfiammatoria. È amaro e diventa di color giallo chiaro.
Insieme con altri 17 tipi di erbe e con la carne, ˇ°Huang Lianˇ± fa
parte degli ingredienti dei ripieni dei ravioli in brodo ˇ°Hundunˇ±,
venduti nel ristorante.
La medicina tradizionale cinese
ha una storia di millenni. Sia la sua teoria che i metodi terapeutici
presentano lati unici e caratteristici. Essa mette in rilievo il ruolo
dellˇŻintero organismo nei confronti della parte malata e presta
attenzione al rafforzamento della condizione fisica generale del paziente
per vincere una malattia specifica. La terapia consiste principalmente
nel somministrare infusi e decotti preparati con una decina di tipi di
farmaci naturali prescritti dai medici secondo le ˇ°condizioni
fisicheˇ± di un paziente, diagnosticate con lˇŻauscultazione tattile
del polso, lˇŻesame della patina della lingua, dellˇŻodore, dal
palpeggio del corpo, e delle risposte del paziente. Fatta la diagnosi, il
medico prescrive le medicine tradizionali appropriate.
La ˇ°terapia alimentareˇ±
costituisce una parte importante nella medicina tradizionale cinese.
Documenti storici registrano fatti del genere gi¨¤ duemila anni fa
durante le dinastie Zhou e Qin. Il primo libro sulla terapia alimentare
fu scritto da Meng Shen della dinastia Tang ( 618-907). In seguito, Hu
Sihui un cuoco che lavorava alla corte imperiale della dinastia Yuan
(1271-1368 d.C) scrisse un altro libro per illustrare ulteriormente i
meriti dellˇŻunione dei cibi con i farmaci.
I piatti offerti nel ristorante
contengono solo piccole dosi di medicine, seguendo anche in questo i
principi della medicina tradizionale cinese. Un paziente che soffre di
una malattia cronica, in generale deve prendere le medicina tradizionale
continuamente per mesi o persino per anni per guarire della sua malattia.
ˇ°Vengo ogni mattina qui a
prendere un brodo e del pane ripieno al vaporeˇ± ha detto
lˇŻottantaquattrenne Gu Hongxing, un opraio in pensione. ˇ°Il tonico
aiuta a rafforzare il mio apparato digerente e mi sento ora molto pi¨´
energico di primaˇ±.
Tian Hegui, un tipofrafo di 65
anni ora in pensione si sentiva spesso debole e infreddolito, ma questi
sintomi sono diminuiti notevolmente perch¨¨ egli mangia spesso in questo
ristorante.
Molti clienti ordinano i piatti
secondo le proprie preferenze e le conoscenze che hanno della medicina
tradizionale cinese. I camerieri illustrano ai clienti gli effetti
vantaggiosi dei vari piatti e i clienti possono anche consultarsi con i
camerieri e con il menager su quali piatti dietetici siano pi¨´ adatti
alle proprie condizioni fisiche.
|