Home>Panorama cinese>Viaggiare in Cina>Questa ¨¨ la Cina>Sichuan>Chengdu
Valle di Jiuzhaigou  Chengdu        
Citt¨¤ degli Spiriti                                 
Zigong        

ˇˇ

ˇˇ

ˇˇ



ˇˇ
ˇˇ

La Citt¨¤ di Chengdu

Ristorante dietetico di Chengdu

Nella citt¨¤ di Chengdu, nella provincia dello Sichuan, vi ¨¨ un ristorante non comune. I piatti serviti in questo ristorante sono tutti preparati con i normali ingredienti, come pollo, pesce, carne, anatra, prodotti acquatici, uova e verdure, a cui sono aggiunti farmaci tradizionali tonificanti. I clienti posono godere qui dellˇŻarte gastronomica cinese e nel contempo, prevenire le malattie e rinvigorire la salute. Perci¨° fin dalla sua apertura, questo ristorante dietetico ha suscitato lˇŻattenzione della gente. Anche i nostri amici italiani desiderano assaggiare alcui piatti tipici.

Dalla sua apertura nellˇŻottobre 1980, questo ristorante dotato di 144 posti ospita ogni giorno pi¨´ i duemila persone.

Il 54 enne farmacologo Zeng Shengyang ¨¨ il vice direttore del ristorante . Suo padre e suo nonno pure farmacologi, hanno compilato un opuscolo manoscritto che raccoglie 140 ricette di piatti dietici popolari tradizionali. A questa base, Zeng ne ha aggiunte altre 33. I cibi serviti in questo ristorante sono tutti preparati secondo queste ricette.

Egli ha detto: Mettiamo molta attenzione nella preparazione dei piatti, dalla selezione degli ingredienti alla tecnica di lavorazione e cottura. La cucina cinese ¨¨ molto attenta al colore, agli odori, al gusto e alla forma, e noi poniamo molta cura in ci¨°. Egli ha continuato dicendo: Molti piatti devono essere cotti a fuoco lento da 4 a 12 ore, e vi ¨¨ una minestra di manzo che deve cuocere 24 ore.

Il ristorante prepara i piatti scegliendo i cibi e le erbe toniche secondo le diverse stagioni. Alcuni tonici sono buoni per il consumo in tutte le stagioni, mentre altri si possono mangiare solo in una data stagione.

Questo ristorante aperto dalla Compagnia dei prodotti farmaceutici cinesi di Chengdu fa parte della Bottega di medicinali Tong Ren Tang, una famosa farmacia tradizionale che ha una storia di oltre 400 anni. Zeng Shengyang ¨¨ anche direttore di Tong Ren Tang.

Mangiare in questo ristorante, per le persone sofferenti di malattie croniche ¨¨ una terapia ausiliaria; per i vecchi e i deboli ha lˇŻeffetto di rinvigorire la salute e per i sani pu¨° prevenire le malattie.

Il ristorante ¨¨ aperto tutti i giorni dalle sei e mezzo del mattino fino alle nove di sera. I cibi venduti hanno caratteristiche diverse a seconda che si tratti di colazione , pranzo o cena.

Il mattino il ristorante offre un tipo di brodo lattignoso e pane al vapore ripieno di carne e altre sostanze mediche. Il brodo ¨¨ preparato con pollo, anatra, intestini e seppie e contiene undici tipi di erbe medicinali cinesi tra cui ˇ°shu diˇ± che ¨¨ ottimo per la circolazione. Il pane ¨¨ confezionato con ripieni di ˇ°fu lingˇ±, che aiuta a calmare i nervi, e ˇ°doukouˇ± che facilita la digestione.

Per il pasto di mezzogiorno, ci sono pollo con ingredienti speciali per calmare la tosse, anatra con erbe medicinali per alleviare lˇŻasma e rognoni, fritti insieme a erbe che abbassano la pressione del sangue. Vi sono anche ravioli in brodo con ripieni preparati con farina di riso glutinoso, e un brodo che contiene elementi di ginseng, una radice estremamente preziosa che viene considerata buona per migliorare tutte le funzioni dellˇŻorganismo.

La cena presenta vari tipi di carne e pollame conditti con salsa di soia con aggiunta di erbe medicinali toniche. Molti, passando davanti al ristorante dopo il lavoro comprano cibi da portare a casa o vi si fermano un attimo a bere un bicchiere di liquore, prodotto dal ristorante stesso, che contiene ginseng e ˇ°gou jiˇ±, un piccolo frutto rosso che si usa per curare lˇŻanemia.

Vi sono 170 variet¨¤ di piatti disponibili nel risorante, che includono piatti caldi, bevande, spuntini e torte. Tra di essi trenta sono sempre disponibili, mentre gli altri possono essere ordinati in anticipo.

 Zeng Shengyang ha spiegato che, mescolate con carne, pesce e verdure, le erbe medicinali perdono i loro sapori caratteristici, spesso amari. Per esempio, ˇ°Huang Lianˇ±, una pianta battericida e antinfiammatoria. È amaro e diventa di color giallo chiaro. Insieme con altri 17 tipi di erbe e con la carne, ˇ°Huang Lianˇ± fa parte degli ingredienti dei ripieni dei ravioli in brodo ˇ°Hundunˇ±, venduti nel ristorante.

La medicina tradizionale cinese ha una storia di millenni. Sia la sua teoria che i metodi terapeutici presentano lati unici e caratteristici. Essa mette in rilievo il ruolo dellˇŻintero organismo nei confronti della parte malata e presta attenzione al rafforzamento della condizione fisica generale del paziente per vincere una malattia specifica. La terapia consiste principalmente nel somministrare infusi e decotti preparati con una decina di tipi di farmaci naturali prescritti dai medici secondo le ˇ°condizioni fisicheˇ± di un paziente, diagnosticate con lˇŻauscultazione tattile del polso, lˇŻesame della patina della lingua, dellˇŻodore, dal palpeggio del corpo, e delle risposte del paziente. Fatta la diagnosi, il medico prescrive le medicine tradizionali appropriate.

La ˇ°terapia alimentareˇ± costituisce una parte importante nella medicina tradizionale cinese. Documenti storici registrano fatti del genere gi¨¤ duemila anni fa durante le dinastie Zhou e Qin. Il primo libro sulla terapia alimentare fu scritto da Meng Shen della dinastia Tang ( 618-907). In seguito, Hu Sihui un cuoco che lavorava alla corte imperiale della dinastia Yuan (1271-1368 d.C) scrisse un altro libro per illustrare ulteriormente i meriti dellˇŻunione dei cibi con i farmaci.

I piatti offerti nel ristorante contengono solo piccole dosi di medicine, seguendo anche in questo i principi della medicina tradizionale cinese. Un paziente che soffre di una malattia cronica, in generale deve prendere le medicina tradizionale continuamente per mesi o persino per anni per guarire della sua malattia.

ˇ°Vengo ogni mattina qui a prendere un brodo e del pane ripieno al vaporeˇ± ha detto lˇŻottantaquattrenne Gu Hongxing, un opraio in pensione. ˇ°Il tonico aiuta a rafforzare il mio apparato digerente e mi sento ora molto pi¨´ energico di primaˇ±.

Tian Hegui, un tipofrafo di 65 anni ora in pensione si sentiva spesso debole e infreddolito, ma questi sintomi sono diminuiti notevolmente perch¨¨ egli mangia spesso in questo ristorante.

Molti clienti ordinano i piatti secondo le proprie preferenze e le conoscenze che hanno della medicina tradizionale cinese. I camerieri illustrano ai clienti gli effetti vantaggiosi dei vari piatti e i clienti possono anche consultarsi con i camerieri e con il menager su quali piatti dietetici siano pi¨´ adatti alle proprie condizioni fisiche.

 

 
ˇˇ
 
 
 
ˇˇ
 
 
ˇˇ
ˇˇ
ˇˇ
ˇˇ
Copyright © CRI Online, 1998-2002 All Rights reserved.