Home>Panorama cinese>Letteratura>Poesie>Li Bai
Presentazione Li Bai Du Fu Bai Juyi Altri                        
 

Offrendo il vino

Difficile è la strada per Shu

Guardando la cascata a Lushan

Partenza mattutina dalla città di Baidi

 

 



 

Guardando la cascata di Lushan

All’alba tre nuvole iridate,

mi congedo da Baidi,

per tornare a Jiangling,

distante mille miglia,

solo un giorno impiego.

Dalle due sponde

il grido incessante delle scimmie,

il battello leggero

ho già oltrepassato diecimila montagne.

 

 

Partenza mattutina dalla città di Baidi

"Partenza mattutina dalla città di Baidi” è una composizione del tipo “Qi Jue” in cui Li Bai si serve della natura per dar voce al proprio sentimento. La poesia ha come sfondo un particolare quadro storico.

Nel 775 d.C., al tempo della dinastia Tang, il comandante An Lushan di stanza nella zona settentrionale del paese, scatenò una rivolta armata e occupò rapidamente Chang’an, capitale cinese del tempo. Prima di darsi alla fuga, l’imperatore Li Longji ordinò al figlio maggiore Li Heng di restare al nord per contrattaccare e al sedicesimo figlio Li Lin di presidiare il bacino del Fiume Azzurro. Pervaso dall’entusiasmo patriottico di combattere contro le truppe ribelli e su invito di Li Lin, il poeta Li Bai entrò a far parte del suo stato maggiore. Tuttavia, all’insaputa di Li Bai, Li Lin contendeva con il fratello Li Heng per la successione al trono. Dopo la sua sconfitta, anche il poeta venne coinvolto ed esiliato nella zona di Yelang, al confine sud-occidentale; ma, inaspettatamente, passando dalla città di Baidi per dirigersi sotto scorta a Yelang, Li Bai fu amnistiato. Fuori di sé dalla gioia, egli lasciò la città a bordo di un battello per far ritorno a Jiangling attraverso le tre gole del Fiume Azzurro, cioè Qu Tang Xia, Wu Xia e Xi Ling Xia, che si estendono per una lunghezza totale di 193 chilometri. Questo tratto del corso superiore del Fiume Azzurro è caratterizzato da una notevole pendenza e dall’impetuosità delle acque, da cui la forte velocità dei battelli che lo percorrono. La poesia “Partenza mattutina dalla città di Baidi” fu scritta proprio in queste circostanze. Attraverso la descrizone del paesaggio delle tre gole, il poeta esprime in realtà il suo allegro stato d’animo.

Baidi è la località dove Li Bai si imbarca per il ritorno dopo aver ottenuto l’amnistia. La città sita al di sopra di un monte sulla riva settentrionale del Fiume Azzurro rappresenta proprio il punto di partenza delle tre gole. Il poeta usa l’espressione “tra le nuvole iridate” per indicare la sua posizione elevata. Ciò serve come introduzione alle descrizioni successive: la velocità e la breve durata della navigazone, dovuta alla corrente favorevole dopo l’entrata nelle tre gole, e i panorami sulle due rive, così svariati che l’occhio non riesce a percepirli del tutto.

Il secondo verso dice: “Per tornare a Jiangling distante mille miglia, solo un giorno impiego”. Guardate, il battello corre fra le gole veloce come una saetta, giungendo a destinazione in un sol giorno. Che allegria! La poesia rivela in questo modo la gioiosa eccitazione di Li Bai dopo aver ottenuto l’amnistia.

Il terzo verso è : “Dalle due sponde, il grido incessante delle scimmie”. Sui monti lungo le gole del Fiume Azzurro vivono vari tipi di animali selvatici, fra cui molte scimmie, che si alternano fragorosi e fievoli, col procedere rapido del battello.

Il quarto verso è : “Il battello leggero ha già oltrepassato diecimila montagne”. Al colmo dell’esultanza, Li Bai si accorge all’improvviso che, superate le tre gole, il battello è entrato in un ampio bacino di acque calme. Da cui l’allegria del poeta che, dopo aver affrontato ogni sorta di rischi e difficoltà, si avvia ora su una strada più favorevole. Tutta la poesia è impregnata di un senso di vivacità, gioia e disinvoltura.

La letteratura di ogni nazione ha le proprie caratteristiche artistiche ed i propri metodi espressivi. Shen Deqian, studioso di antiche poesie cinesi e poetra egli stesso, vissuto nel diciottesimo secolo, apprezzò molto le composizioni del tipo “Jue Ju” per la loro semplicità linguistica ed il significato profondo e complesso. A suo parere, esse descrivono il paesaggio reale in base al linguaggio corrente, suggerendo però in modo incantevole impressioni più vaste. Shen Deqian sosteneva che molti versi brevi di Li Bai corrispondono in pieno a queste caratteristiche.  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Copyright © CRI Online, 1998-2002 All Rights reserved.