Mi chiamo Wang Yanyan, sono una tutor scelta per accompagnare i candidati dell'Istituto Confucio di Torino in vista della competizione "Chinese Bridge" . Vengo dall'Università Normale di Shanghai, una bellissima università immersa nel verde. L'Italia e la Cina hanno un comune denominatore: antichi paesi con una ricca cultura. Qualsiasi cosa, dalla cultura dell'epoca romana al tiramisù e al caffè, mi affascina profondamente.
I candidati dalla prima selezione fino a quella nazionale procederanno passo per passo, inoltre durante la gara dovranno dimostrare impegno nell'affrontare le difficoltà. Allo stesso tempo il loro entusiasmo per la competizione "Chinese Bridge" e per la lingua e la cultura cinese, lascerà a noi insegnanti un'emozione profonda. Il loro romanticismo occidentale e le loro conoscenze della cultura cinese, questi due aspetti dell'integrazione e dell'unione di culture diverse, emergeranno in maniera preponderante. Cari Candidati, Buona Fortuna!
我叫王妍妍,是此次"汉语桥"比赛都灵孔子学院参赛选手的辅导老师。我来自中国上海的华东师范大学,一所花园式的美丽大学。意大利和中国一样,有着浓郁的文化古国色彩。从罗马帝国时代的文明 到提拉米苏和咖啡,这些或宏观或细腻的东西,都深深吸引着我。
选手们从初次选拔到参加全国性选拔一步步走来,为了参加这次比赛并在比赛中有所收获付出了艰辛的努力。同时他们的热情,对"汉语桥"比赛的热情,对中国语言和文化的热情,让我们老师也深受感动。他们身兼意大利西式的浪漫和中国东方的含蓄,这种东西文化的碰撞和结合所产生的璀璨光芒在他们身上得到了充分的展现。加油,可爱的选手们!