Melania G. Mazzucco 梅拉妮娅•玛祖科
  2011-10-05 20:44:23  cri
Scrittrice, nata a Roma nel 1966. Ha esordito nella narrativa con il romanzo Il bacio della Medusa (1996), cui ha fatto seguito La camera di Baltus (1998). Del 2000 è Lei così amata, dedicato alla scrittrice e viaggiatrice svizzera Annemarie Schwarzenbach, della quale ha poi curato e tradotto la raccolta di racconti La gabbia dei falconi (2007). Nel romanzo Vita (2003, premio Strega) ha ricostruito in chiave picaresca e fantastica la storia di emigrazione in America all'inizio del Novecento della sua famiglia, trasformando una saga privata in epopea collettiva. Nel 2005 ha pubblicato Un giorno perfetto, da cui è stato tratto l'omonimo film di Ferzan Ozpetek. I suoi romanzi sono stati tradotti in 23 paesi.

Ha scritto anche per il cinema, il teatro e la radio, vincendo fra l'altro il Prix Italia per il miglior radioplay europeo con Dhulan (2001). Suoi articoli, reportage e racconti sono apparsi su "La Repubblica", "Il Sole 24 ore", "Il Corriere della Sera", "Nuovi Argomenti".

Al pittore veneziano Tintoretto ha dedicato il suo ultimo romanzo, La lunga attesa dell'angelo (2008, premio Bagutta), e Jacomo Tintoretto & i suoi figli. Storia di una famiglia veneziana (2009, premio Giovanni Comisso per la biografia, premio Croce, premio Pozzale-Luigi Russo e premio Palmi per la saggistica), biografia del maestro, dell'amatissima figlia Marietta e degli altri familiari e discendenti dell'artista, e affresco brulicante di migliaia di vite illustri e anonime, che ricostruisce centocinquant'anni di storia di Venezia.

Nel 2011 le è stato assegnato il Premio Viareggio-Tobino come autore dell'anno, per l'insieme della sua opera.

1966年生于罗马。1996年以小说《美杜莎之吻》(Il bacio della Medusa)初涉文坛,1998年出版作品《巴尔图斯的房间》(La camera di Baltus)。2000年,她以《她如此被宠爱》(Lei così amata)一书向瑞士著名女作家和旅行家安娜玛丽•史瓦森巴赫致敬,2007年,她还主持翻译并编辑了史瓦森巴赫作品集《鹰隼之笼》(La gabbia dei falconi)。2003年,她以长篇小说《生活》(Vita)赢得当年的斯特雷加文学大奖。她在书中用流浪文学的基调和充满想象力的文字,描述了她的家族在上世纪初移民到美洲的故事,将一部家族传记演化成为一部集体赞美诗。2005年,她的作品《完美的一天》(Un giorno perfetto)面世,并被著名导演弗森•欧兹派特改编成为同名电影。她的著作曾被翻译成多种文字并在23个国家出版发行。

与此同时,玛祖科还为电影、戏剧和广播剧担纲写作,并在2001年以《新娘》(Dhulan)一举拿下意大利当年的最佳欧洲广播剧大奖。此外,她的文章、评论和短篇小说也经常出现在《共和国报》、《24小时太阳报》、《晚邮报》和《新话题》等意大利主要报刊杂志上。

2008年,玛祖科以《天使的漫长等待》(La lunga attesa dell'angelo,赢得巴古塔文学奖)和《雅各布•丁托莱托和他的孩子们》(Jacomo Tintoretto & i suoi figli,赢得多项文学奖)两部著作向威尼斯著名画家丁托莱托致敬。后者讲述了画家的生平、他的女儿玛丽埃塔、还有画家的其他家人和后代、以及众多知名和不知名的人的生活经历,将威尼斯城一百五十年的发展史鲜活地呈现在读者面前。

2011年,为表彰玛祖科在文学领域的出色成就,意大利著名的维亚莱乔 - 托比诺文学奖授予她年度作家称号。

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040