Mi chiamo Stefano Cardinale, ho 25 anni e studio cinese da 5 anni. Ora sto completando l'università e da 3 anni lavoro come traduttore.
La mia grande passione sono le lingue straniere,parlo già inglese e spagnolo e ho deciso di studiare il cinese perché credo sia una grande sfida per un traduttore mettere in contatto due popoli così lontani.
Nel tempo libero adoro ascoltare e suonare musica. Da quando ho 16 anni suono la chitarra in un gruppo e spesso facciamo concerti, quindi il palcoscenico non mi spaventa tanto!
Sono già andato in Cina 3 volte, per lavoro, per studio e, in occasione delle Olimpiadi di Pechino 2008 come volontario. Sono stato principalmente a Pechino, e mi piace molto come antichità e moderno si mescolino in questa città in continuo cambiamento.
Dico sempre che Pechino, un po' come Milano, è come se fosse casa mia! A Milano, come a Pechino, seguo molto concerti e spettacoli e ho molti amici che si interessano o lavorano nel mondo della musica.
Il mio sogno è che un giorno, possa andare esibirmi con il mio gruppo in Cina, facendo anche delle canzoni in cinese!
我叫雷斯诺,25岁,学习汉语五年了。我快要大学毕业了,三年前开始当翻译。
我最大的爱好就是学习外语,我已经会说英语和西班牙语。我之所以开始学习汉语是因为我认为说好两种差距如此之大的语言对于一个翻译来说是一个很大的挑战。
在业余时间我喜欢听音乐和演奏音乐。从16岁开始在一个乐队里弹吉他,所以我不怕上舞台!
因为工作和学习的原因,我已经去过中国三次,在2008年北京奥运会当过志愿者。我在北京呆的时间最长,我很喜欢这个不断变化的城市因为它融合了中国的古老文化和现代文明。
我总是说北京像米兰一样是我的家乡!在北京,像在米兰一样,我很喜欢去看演唱会而且我也有很多喜欢音乐或者从事音乐相关工作的朋友。
我的梦想是写一些中文歌然后跟我的乐队一起去中国演出。