登 鹳 雀 楼
  2014-11-26 14:44:32  cri

dēng guàn què lóu                 wáng zhī huàn 

     登 鹳 雀 楼              王 之 涣 

  

bái rì yī shān jìn  

白 日 依 山 尽 ,

huáng hé rù hǎi liú  

黄 河 入 海 流 。

yù qióng qiān lǐ mù  

欲 穷 千 里 目 ,

gèng shàng yī céng lóu  

更 上 一 层 楼 。

Wang Zhihuan (668-742), è un poeta vissuto in epoca Tang, originario dello Shanxi. Libero e disinibito, amava brandire la spada e comporre elegie tragiche. Le sue poesie, famose per la descrizione dei paesaggi delle zone di frontiera, erano molto diffuse fra i musicisti dell'epoca. Le sue opere rappresentative sono "Ode di Liangzhou" e "Salendo sulla torre della cicogna e della gazza".

Una sera al tramonto, il poeta sale sulla torre della cicogna e della gazza, e la prima cosa che vede è il sole che tramonta, calando fra le catene di monti ad ovest, mentre l'acqua del Fiume Giallo scorre con impeto da lontano dirigendosi verso il mare. I primi due versi della poesia descrivono rispettivamente il cielo e il fiume, l'uno fermo e l'altro in movimento, con un approccio grandioso, un tono sublime, e una scena imponente e maestosa. Fino a qui, con soli 2 versi, la forza della scrittura pare esaurita, invece l'autore ci riserva di nuovo una sorpresa, portando i lettori in una dimensione ancora più alta. "Se vuoi vedere a mille li di distanza, sali ancora un piano della torre": il poeta non è soddisfatto della serie di scene davanti agli occhi, ma vuole esplorare dei paesaggi ancora più lontani, da cui emerge il suo spirito di continuo avanzamento.

Focus
Social Media

Riviste
Eventi
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040