闻 鸡 起 舞
  2014-09-05 16:45:24  cri
wén jī qǐ wǔ 

闻 鸡 起 舞 

Brandire la spada al canto del gallo

Zu Ti, vissuto in epoca Jin, era un tipo franco, leale e ambizioso, tuttavia nell'infanzia era piuttosto birichino e non amava studiare. Nel corso dell'adolescenza, tuttavia, consapevole della sua ignoranza e che senza studiare non avrebbe potuto dare contributi alla patria, si gettò negli studi. Lesse una quantità di libri e studiò coscienziosamente la storia, da cui assorbì ricche nozioni, ottenendo dei grandi progressi. Visitò più volte la capitale Luoyang e chi lo conobbe disse che era un talento in grado di aiutare l'imperatore a governare. A 24 anni gli venne proposto un posto di funzionario, ma egli rifiutò, e continuò a studiare instancabilmente.

In seguito Zu Ti e l'amico d'infanzia Liu Kun assunsero insieme un incarico di funzionario a Sizhou. Legati da profonda amicizia, i due dormivano spesso nello stesso letto sotto la stessa coperta, e nutrivano gli stessi ideali: dare contributi alla rinascita dello Stato di Jin, e diventare le colonne del paese.

Una volta a mezzanotte Zu Ti sognò di sentire il canto del gallo, allora svegliò con un calcio Liu Kun e gli disse: "Gli altri ritengono che sentire il canto del gallo a mezzanotte sia un presagio di sfortuna, ma io no. D'ora in poi alziamoci al canto del gallo ed esercitiamoci con la spada, cosa ne dici?" Liu Kun acconsentì con gioia. In seguito ogni giorno i due si allenarono al canto del gallo, senza smettere, anno dopo anno. Dopo un arduo studio e pratica, diventarono dei talenti sia in campo letterario che marziale, in grado sia di scrivere degli ottimi componimenti che di guidare i soldati in battaglie vittoriose. Zu Ti fu nominato generale di Zhenxi, realizzando il suo desiderio di dare contributi alla patria, mentre Liu Kun amministrò gli affari militari delle prefetture di Bing, Ji e You, valorizzando pienamente le sue capacità letterarie e marziali.

Il proverbio "Brandire la spada al canto del gallo" è una metafora di chi si attiva tempestivamente per dare contributi alla patria.

       晋代的祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。可他小时候却是个不爱读书的淘气孩子。进入青年时代,他意识到自己知识的贫乏,深感不读书无以报效国家,于是就发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,从中汲取了丰富的知识,学问大有长进。他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。祖逖24岁的时候,曾有人推荐他去做官司,他没有答应,仍然不懈地努力读书。

        后来,祖逖和幼时的好友刘琨一起担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。

       一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:"别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?"刘琨欣然同意。于是他们每天鸡叫后就起床练剑。春去冬来,寒来暑往,从不间断。经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才,既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望;刘琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的军事,也充分发挥了他的文才武略。

       闻鸡起舞后比喻有志报国的人及时奋起。

例句:他为了现实日后成为一名科学家的理想,每天闻鸡起舞,刻苦钻研。

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040