心 旷 神 怡
  2013-04-28 16:36:06  cri
xīn kuàng shēn yí 

心 旷  神 怡 

Un animo aperto e gioioso

Teng Zijing e Fan Zhongyan, vissuti al tempo della dinastia Song, erano buoni amici.

Nel quarto anno del periodo di regno Qingli dell'imperatore Renzong, Teng Zijing assunse l'incarico di prefetto di Yuezhou. L'anno successivo fece ricostruire la Torre Yueyang (nell'odierna città di Yueyang), e invitò Fan Zhongyan a compilare l'iscrizione per la tavola della torre. Fan Zhongyan acconsentì con gioia. Nel testo, egli afferma che salendo sulla torre in periodi e condizioni climatiche diverse, si vedono dei paesaggi e si hanno delle sensazioni del tutto differenti.

"Salendo sulla Torre Yueyang quando c'è il sole e spira la tiepida brezza di primavera, l'animo si fa aperto e gioioso e si dimenticano ogni gloria e e umiliazione, guadagno e perdita personale. Alzando di nuovo la coppa e brindando, imbevuti dei raggi del sole e sotto una brezza rinfrescante, il piacere è infinito!…"

Alla fine Fan Zhongyan esprime le proprie aspirazioni: "Non gioire delle cose materiali, né soffrire per sé stessi", "Soffrire prima per i dolori del mondo e godere dopo per le sue gioie".

例句:正是清风送爽之际,那乐声传林渡水而来,自然使人心旷神怡。

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040