炒 鱿 鱼
  2010-01-19 15:45:14  cri
chǎo yóu yú 

炒 鱿 鱼 

Friggere i calamari

L'espressione "chao youyu" (friggere i calamari) significa il licenziamento in tronco di qualcuno. Per chiarirne il significato, dobbiamo tornare indietro alla vecchia società.

All'epoca, i licenziati non avevano alcuna sede dove ricorrere, quindi, sentito l'avviso del padrone, non potevano che arrotolare la coperta e andarsene.

I licenziati erano molto sensibili, anzi terrorizzati, di fronte ai termini "espulsione" e "licenziamento", ritenendoli troppo spinosi, per cui alcuni li sostituirono con "arrotolare la coperta". Al tempo le coperte erano portate dal personale, e non messe a disposizione dal padrone, quindi è naturale che i licenziati se le portassero via con sè.

Non si sa quando, si è scoperto che nel corso della frittura, i calamari da piatti si arrotolano come dei cilindri, simili alle coperte arrotolate e al processo stesso di avvolgimento.

Per esprimere un licenziamento in tronco, è così nata l'ispirazione a sostituire l'espressione "arrotolare la coperta" con "friggere i calamari".

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040