Amore segreto nella terra dei fiori di pesco
  2009-08-14 14:23:21  cri
Amici ascoltatori, più di 1600 anni fa, al tempo della dinastia dei Jin orientali, il poeta cinese Tao Yuanming scrisse in un suo componimento la vicenda straordinaria di un pescatore di Wuling, che un giorno pescando in un torrente perse la via di casa, arrivando con la barca in una località segregata dal mondo ricoperta di alberi di pesco in fiore. Il posto era abitato dai discendenti di un gruppo di persone che secoli prima vi si erano rifugiate per sfuggire al caos delle guerre, e che conducevano una vita pacifica e felice, senza sapere nulla dei cambiamenti esterni. Costoro accolsero con calore il pescatore, che al momento di partire promise di non rivelare il segreto dell'esistenza della terra dei fiori di pesco. Tuttavia, tornato nel mondo esterno, il pescatore comunicò subito la notizia al governatore locale, che inviò delle persone a cercare la terra misteriosa, che però risultò introvabile.

La vicenda della terra dei fiori di pesco raccontata da Tao Yuanming è molto diffusa in Cina, al punto che ancora oggi i cinesi usano chiamare ogni tipo di utopia "terra dei fiori di pesco". La piece teatrale del regista e drammaturgo di Taiwan Lai Shengchuan "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco", si basa proprio su questa vicenda. L'opera è considerata una pietra miliare del teatro di Taiwan, e dopo la prima rappresentazione nel 1986, gli spettacoli sono continuati per vent'anni in ben quattro versioni, inoltre ne è anche stato tratto un film. Alla fine del 2006 il regista Lai Shengchuan ha utilizzato un cast di attori del continente cinese nella prima versione del continente di questo classico del teatro in lingua cinese, portandolo in tournee in varie città.

La piece, molto innovativa, è suddivisa in due parti: il dramma moderno "Amore segreto" e la commedia antica "La terra dei fiori di pesco", con due troupe che si contendono il palco per le prove, litigano e si interrompono a vicenda, offrendo al pubblico due vicende del tutto contrapposte quanto a contenuto, forma e stile.

"Amore segreto" narra la tragica vicenda di due innamorati separati dalla guerra civile, che anche se riescono a ritrovarsi, avendo ognuno una propria famiglia, non possono più rimettersi insieme. (reg)

Nel 1945, subito dopo la fine della guerra di resistenza all'aggressione giapponese, due giovani innamorati si congedano nel parco Waitan, sulla riva del fiume Huangpu, a Shanghai. La giovane Yun Zhifan deve lasciare l'amato Jiang Binliu per qualche mese, tornando nella città natale di Kunming, nella provincia dello Yunnan, per sistemare certe cose. Il giovane le promette di aspettarla, mentre lei gli fà dono di una sciarpa che ha ricamato apposta per lui. (guerra)

Tuttavia la guerra civile scoppiata nel paese divide i due innamorati, privandoli della possibilità di mantenere i contatti. Jiang Binliu si trasferisce a Taiwan e ritenendo che Yun Zhifan sia rimasta nel continente, alla fine si sposa e ha un figlio Il tempo vola: 50 anni dopo Jiang Binliu è ormai vecchio, e nonostante le attente cure della moglie, è consapevole che non gli rimane molto da vivere. Non riuscendo a dimenticare Yun Zhifan, pubblica a pagamento un annuncio di ricerca di persona sulla prima pagina di un importante giornale, inviando anche un vecchio amico a cercare l'amata nel continente.

Letto l'annuncio sul giornale, Yun Zhifan raggiunge l'ospedale per incontrare Jiang Binliu, rivelandogli di essersi trasferita a sua volta a Taiwan durante la guerra civile e di abitare anche lei a Taipei. Tuttavia i due innamorati provati dal destino non possono più stare insieme: Yun Zhifan, che è già nonna, dice all'uomo di avergli scritto molte lettere a Shanghai, e di essersi sposata solo dopo un'attesa di molti anni. Yun Zhifan lascia di nuovo Jiang Binliu, dicendogli prima di partire: "Mio marito è davvero una brava persona. Devo andare."

Nel frattempo sul palco un'altra troupe prova la commedia "La terra dei fiori di pesco", tratta dalla poesia classica di Tao Yuanming che vi abbiamo presentato in inizio programma, con scene e situazioni decisamente umoristiche ed esagerate.

Ecco la versione di Lai Shengchuan dell'antica storia: il pescatore di Wuling Laotao, sterile ed incapace, spesso non riesce a portare a casa neanche un pesce. La moglie Chunhua finisce allora per avere apertamente dei rapporti con un altro, il che addolora molto l'uomo, originando una serie di gags esilaranti. Una volta questi va a pescare, finendo per caso nella terra dei fiori di pesco, dove vede la vita felice dei locali. Tuttavia non riesce a dimenticare gli affanni della vita mondana, e ritenendo di poter tornare sul posto, torna a casa a rivedere la moglie. Costei intanto ha già avuto un figlio dall'uomo con cui aveva una relazione, ed ora i due vivono una vita tutt'altro che felice, con alterchi continui, gelosie ed incomprensioni. Di fronte al cambiamento di situazione, il linguaggio e la mentalità di Laotao sono ormai incomprensibili per i comuni mortali. Impazzito, questi non può più tornare nella terra dei fiori di pesco.

Un dramma sublime e profondo ed una commedia popolare e festosa si intralciano ed interrompono fra loro, senza mai permettere al pubblico di immergersi in una delle due storie. Questo artificio del "teatro nel teatro" ci fa ricordare il capolavoro di Luigi Pirandello "Sei personaggi in cerca d'autore". Alcuni dicono che in apparenza Jiang Binliu pare un personaggio drammatico, ma in realtà non lo è, perchè ha vissuto un profondo amore con una donna ideale, affiancato nella vita concreta da una moglie affettuosa; invece il Laotao della "Terra dei fiori di pesco" pare un giullare, mentre è personaggio tragico. Incapace nella vita, ha una moglie che lo tradisce, e nonostante trovi la terra dei fiori di pesco, non riesce a scordare gli affanni mondani, e tornato nel mondo umano, non viene compreso, impazzisce e non ritrova più la strada della sua terra felice. Quindi dolore e gioia sono due aspetti della stessa cosa, e non del tutto opposti. Portare un dramma e una commedia sullo stesso palcoscenico è stato un nuovo esperimento del regista Lai Shengchuan.

Il giovane drammaturgo-regista di Taiwan Lai Shengchuan, che è nato e ha studiato arte drammatica negli Usa, ha creato la commedia "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco" nel 1986, e dopo vent'anni, per i suoi molti capolavori, è ormai diventato un regista teatrale in lingua cinese di fama internazionale. Recentemente durante la prima rappresentazione a Pechino di "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco", egli ci ha così illustrato la sua concezione di creazione:

(reg)

"Cos'è in fondo il teatro: un accessorio della società o qualcosa di necessario alla sua essenza? Se è qualcosa di necessario e diventa anche un prodotto, si fa molto difficile fare del teatro. La caratteristica del mio teatro a Taiwan è che le nostre commedie si possono considerare una parte del trend sociale e nel frattempo hanno un valore commerciale. Non considero mai il lato commerciale quando scrivo un testo. In altre parole, non cerco mai di indovinare cosa voglia vedere il pubblico. Nobody knows anything. E' meglio pensare a cosa si voglia esprimere e farlo bene, che cercare di indovinare cosa vogliano vedere gli altri. Posso dirmi fortunato nel mondo dell'arte contemporanea, perchè faccio quel che voglio ed ho anche un pubblico che mi apprezza. Faccio tesoro di questa fortuna. Allora la creazione artistica è utile a sè o agli altri? Ecco una questione difficile nell'arte contemporanea e per me in prima persona. Se qualcuno ti dice che tutte le sue opere sono utili agli altri, ci credi? E' possibile? Sarà sempre un mix molto complesso. Per me posso solo dire che cerco sempre di andare in direzione degli altri. Cosa vuol dire? Cosa vogliono gli altri? Come si possono favorire gli altri? Che tipo di capacità hai per farlo? Per me, questi sono temi molto pesanti. Tuttavia sono convinto che se si riesce davvero ad operare in favore degli altri, l'opera ha un buon mercato."

Lai Fanyun, figlia di Lai Chuansheng, che sta studiando arte drammatica a Londra, interpreta la parte dell'infermiera nella piece "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco". Nata e cresciuta a Taiwan, ha trascorso la maggior parte del 2006 nel continente impegnata nelle prove. Parlando della sua comprensione della piece e della collaborazione con gli attori del continente, ella ci ha detto:

(reg)

"Ho scoperto che non è un semplice dramma o una pura commedia, perchè ne supera gli ambiti parlando di un'infinità di cose, della natura umana, degli affetti e della vita. Mi piacciono molto il modo di lavorare e la gente di qui. Quando recitiamo insieme i testi, trovo così belli il tono e la voce degli attori di qui! Tutti entrano a fondo nei ruoli, per cui l'impressione che se ne ricava è ottima. Spero di tornare a recitare nel continente nel 2008."

Per il giovane attore del continente Yu Entai, che interpreta il ruolo del pescatore Laotao, il dramma "Amore segreto" ha una valenza speciale. Egli ci ha detto:

(reg)

"Si tratta di un classico, quindi ai miei occhi occupa la stessa posizione della 'Casa da té' di Laoshe e della 'Tempesta' di Cao Yu. Sono molto sorpreso e orgoglioso di poter partecipare alla versione del continente dell''Amore segreto nella terra dei fiori di pesco'. Nella mia parte, faccio un mucchio di ginnastica (ride), perchè il ruolo è molto movimentato. Il regista Lai Shengchuan non è un uomo, né un dio, è un uomo divino. Il suo teatro è molto speciale. Egli ha detto che la forza della piece ha superato il suo creatore, acquistando una propria vitalità."

Anche Yu Entai, che ne interpreta la parte, ritiene che il pescatore Laotao non sia un giullare. Egli ci ha detto:

(reg)

"Noi tutti riteniamo non così chiaro e definito lo spartiacque tra dramma e commedia. Ho sempre ritenuto un dramma la 'Terra dei fiori di pesco', senza avere il coraggio di interpretarla in forma giocosa. Recito testi e gesti con molta serietà. Il personaggio di Laotao è assolutamente disperato, diversamente da Jiang Binliu e dalla moglie che alla fine piangono l'uno nelle braccia dell'altra. Nonostante Jiang Binliu non riesca a stare insieme a colei che ama di più, riceve però un amore generoso, invece Laotao si ammazza di fatica a pescare, torna dalla terra dei fiori di pesco per visitare Chunhua, che però non vuole partire con lui, che d'altra parte non è più in grado di farlo. Un vero orfano dell'epoca."

Il produttore de l' "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco" Yuan Hong ci ha illustrato i motivi della scelta di portare la piece nel continente:

(reg)

"La piece esprime dolore e gioia, separazione e riunione su uno sfondo epocale molto ampio. La vita indistinta di Laotao e Chunhua oltre duemila anni fa e l'amore breve, ma indimenticabile, tra Jiang Binliu e Yun Zhifan mezzo secolo fa, in realtà si riferiscono alla storia recente tra le due sponde dello stretto, una ferita che per rimarginarsi necessita di attenzione, tempo e comunicazione, e di nuova vita. Oggi in cui lo sviluppo economico porta il mondo a guardare con grande attenzione alla Cina, questa questione deve essere maggiormente seguita."

Dopo avervi presentato "Amore segreto nella terra dei fiori di pesco", vorrei finire con una riflessione: la terra dei fiori di pesco non è forse ovunque? Di fronte alla nostalgia, alle difficoltà e al dolore, chi aspira ad un mondo felice può infatti trovare la propria terra dei fiori di pesco. Riferendosi alla confusa situazione del paese e all'approssimarsi della guerra civile, Yun Zhifan, congedandosi da Jiang Binliu, lo consola così: "Binliu, credimi, siamo vicini ad una nuova epoca e a un nuovo ordine!"

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040