In cinese alcuni verbi sono capaci di reggere un doppio oggetto. Nelle frasi in cui ricorre come predicato uno di questi verbi, l'oggetto indiretto, ossia il destinatario dell'azione, precede l'oggetto diretto. Questa costruzione è preclusa a tutti gli altri verbi, che non sono in grado di reggere due oggetti. Tra i verbi fin qui studiati, i seguenti hanno doppio complemento oggetto: (insegnare), (dare), (chiedere), (restituire) e (comunicare). Per esempio:
Il maestro Zhang ci insegna la lingua parlata.
Dagli questo libro!
Faccio una domanda al maestro.
Egli restituisce a Paolo questo libro.
Gli comunicherò sicuramente questa cosa.
Secondo l'abitudine cinese, quando ci si rivolge a un interlocutore, si fa seguire al cognome il suo appellativo o titolo. Per esempio:
(il Maestro Zhang) (il Dottor Luo)
(l'Ingegnere Xie) (il Compagno Wang Jun)
Ora leggiamo insieme il seguente dialogo:
AConosci il Maestro Zhang?
BSì, lo conosco.
A E' il vostro insegnante?
B Si, ci insegna la lingua parlata.
AInsegna anche ad altre classi?
BInsegna anche composizione scritta a quelli del terzo anno.
AE' un insegnante dell'Università di Pechino?
BNo, è un'insegnante dell'Istituto di Lingue di Pechino. |