晓 出 净 慈 寺 送 林 子 方
  2015-01-16 17:07:42  cri
                                          xiǎo chū jìng cí sì sòng lín zi  fāng                                                 yáng wàn lǐ 

                                        晓 出 净 慈 寺 送 林 子 方                                                  杨 万 里 

                                                                       

bì jìng xī hú liù yuè zhōng  

毕 竟 西 湖 六 月 中 ,

fēng guāng bù yǔ sì shí tóng  

风 光 不 与 四 时 同 。

jiē tiān lián yè wú qióng bì  

接 天 莲 叶 无 穷 碧 ,

yìng rì hé huā bié yàng hóng  

映 日 荷 花 别 样 红 。

Congedo all'alba da Lin Zifang al monastero Jingci

In giugno, il paesaggio del Lago dell'Ovest è diverso da quello nelle altre stagioni. Le foglie di loto formano una distesa infinita di un verde brillante, che arriva fino al cielo, mentre, sotto i raggi del sole, i fiori di loto appaiono di un rosso sgargiante.

In giugno, in piedi sulla riva del lago, il poeta si congeda dall'amico Lin Zifang. Tramite l'estrema ammirazione della bellezza del paesaggio lacustre, egli esprime in modo eufemistico l'affetto per l'amico. I primi due versi affermano che in fondo in giugno il paesaggio del lago è diverso da quello nelle altre stagioni. Questi due versi, semplici ed ingenui, indicano che il paesaggio del lago in giugno, in paragone a quello nelle altre stagioni, si fa apprezzare. Di seguito, con versi intrisi di tinte cromatiche, il poeta ci descrive un quadro dominato dal rosso e dal verde: le foglie di loto, di un verde brillante, che arrivano fino al cielo, danno l'impressione di essere immersi in una distesa infinita di verde, mentre i bei fiori di loto, sotto i raggi del sole, paiono particolarmente sgargianti. Questi versi, in apparenza prosaici, esprimono una dimensione artistica che fa pensare.

Focus
Social Media

Riviste
Eventi
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040