示 儿
  2015-01-02 22:01:57  cri

                                                shì   ér                                        lù   yóu 

                                              示    儿                                            陆   游 

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng  

死 去 元 知 万 事 空 ,

dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng  

但 悲 不 见 九 州 同 。

wáng shī běi dìng zhōng yuán rì  

王 师 北 定 中 原 日 ,

jiā jì wú wàng gào nǎi wēng  

家 祭 无 忘 告 乃 翁

Lu You (1125-1210) è un poeta della dinastia dei Song meridionali originario di Shaoxing, nell'attuale provincia del Zhejiang. Le sue poesie si distinguono per la varietà di stili e la ricchezza dei contenuti. Le più ammirate sono quelle impregnate di spirito patriottico, che esprimono l'aspirazione ad uccidere il nemico per servire la patria.

Questa è l'ultima poesia scritta dal poeta in fin di vita alla vigilia del capodanno lunare dell'anno 1210. Dalla caduta, quando aveva due anni, della dinastia dei Song settentrionali, fino a 85 anni, quando stava per morire, gli ampi territori del nord non erano mai stati riconquistati. Nell'arco di più di 80 anni, il suo forte desiderio di scacciare i nemici e di riunificare la patria non vacillò mai. Perciò, in fin di vita, raccomandò ai figli di non dimenticare di sacrificare alla sua anima e di dargli la bella notizia quando il giorno della vittoria fosse arrivato. Le espressioni della poesia sono genuine e naturali, e il sentimento doloroso e sincero al punto da far piangere, esprimendo la convinzione del poeta che la grande aspirazione alla riconquista dell'ampio territorio della Cina centrale potesse essere sicuramente realizzata.

Focus
Social Media

Riviste
Eventi
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040