colui che ha sciolto la campanella è capace di legarla
Durante il periodo delle Dinastie del Nord e del Sud, viveva il monaco Taiqin. Da piccolo era molto intelligente. Un giorno l'abate Fayan del monastero Qingliang di Jinling durante una sua omelia chiese agli astanti: "se sul collo della tigre è allacciata una campanella d'oro, chi è capace di slegarla?
In quel momento arrivo' il piccolo Taiqin. Fayan glielo chiese. E Taiqin rispose: "Perché nessuno risponde! Colui che ha slegato la campanella è capace di legarla."
L'espressione "colui che ha slegato la campanella è capace di legarla" significa gli inconvenienti devono essere risolti da chi li ha causati.
(oppure: chi ha fatto il danno, vi deve porre rimedio)
南北朝的泰钦和尚自小悟性过人。有一天,金陵清凉寺方丈法眼和尚开坛讲法,问众人:"老虎脖子上系了一个金铃,谁能把它解下来?"众人都回答不出来。
这时,恰好小泰钦来了。法眼便问泰钦,泰钦说:"大家为什么不回答:'系铃的人能够解下来呢?'"
"解铃还须系铃人"比喻谁惹的麻烦仍须由谁去解决。
解铃还须系铃人的意思是:由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。
例句:这件事因你而起,解铃还须系铃人,还是你出面解决吧。