Lezione n.9 Cosa c'è?
  2012-11-15 17:39:38  cri

A: Benvenuti! Sono 安东.

S: Nella lezione precedente abbiamo imparato come ci si conosce in cinese. Ora cominciamo col ripassare i punti principali della lezione.

A: Cominciamo pure. Grazie alla tua presentazione, ho conosciuto tua sorella, ed ora voglio sapere che lavoro fa. Come posso dirlo in cinese?

S: Puoi dire: 你妹妹是做什么的?

A: 你妹妹是做什么的?

S: "你妹妹是" vuol dire "tua sorella è".

A: 你妹妹是.

S: "做什么的" significa "cosa fa?"

A: 做什么的. Se voglio avere un giudizio su qualcuno, come posso dire in cinese: "Cosa pensi di lei?"

S: Si dice: 你觉得她怎么样?

A: 你觉得她怎么样?

S: "觉得" è un'espressione colloquiale, col senso di "trovare" o "pensare".

A: 觉得.

S: "怎么样" significa "come".

A: 怎么样.

S: Cosa pensi di lei? Come la trovi? Si dice: 你觉得她怎么样?

A: 你觉得她怎么样?

S: "Lei è molto bella" in cinese si dice "她很漂亮".

A: 她很漂亮.

S: "漂亮" significa "bello".

A: 漂亮.

S: "Lei è' molto intelligente" si dice "她特别聪明".

A: 她特别聪明.

S: "特别" significa "molto".

A: 特别.

S: "聪明" significa "intelligente".

A: 聪明.

S: Lei è molto intelligente. 她特别聪明.

A: 她特别聪明.

S: Di seguito, ecco I principali contenuti della lezione di oggi:

 

今日关键

zěn me le

Cosa c'è?

nǐ bié zài xī yān le

你别再吸烟了。  Non fumare più.

wǒ hěn xiǎng jiā

我很想家。       Mi manca molto la mia famiglia.

 

A: In italiano, quando si vuole sapere cosa stia accadendo, si chiede: Cosa c'è ? Come si dice in cinese?

S: Puoi dire "怎么了? "

A: 怎么了?

S: "怎么" vuol dire "come".

A: 怎么.

S: "" è una particella modale.

A: .

S: "Cosa c'è?" 怎么了?

A: 怎么了?

S: Bene, ora ascoltiamo il primo dialogo.

 

完整对话 Dialogo completo

对话一 Dialogo 1

A: 怎么了? Cosa c'è?

B: 我肚子疼。Ho mal di stomaco.

 

A: Posso farti una domanda? Recentemente un mio amico cinese è di cattivo umore e fuma come una ciminiera. Voglio fargli smettere di fumare. Come si dice in cinese? 

S: Puoi dire: 你别再吸烟了.

A: 你别再吸烟了.

S: Dividiamo la frase in più parti. "" significa "tu".

A: .

S: "" significa "non".

A: .

S: "" significa "di nuovo", "ancora una volta".

A: .

S: "吸烟" vuol dire "fumare".

A: 吸烟.

S: "" è una particella modale, che qui indica una proposta, un consiglio.

A: .

S: "Non fumare più". 你别再吸烟了.

A : 你别再吸烟了.

S: "你别再吸烟了": Ti prego di non fumare più.

A: 你别再吸烟了.

S: Oppure, omettendo il soggetto della frase "", ossia "tu",

A: diventa "别再吸烟了."

S: Esatto, puoi dire: 别再吸烟了. Va anche bene.

A: 别再吸烟了.

S: Bene, ora ascoltiamo insieme il secondo brano del dialogo.

 

对话二 Dialogo 2

A: 你别再吸烟了。 Non fumare più.

B: 我知道有害健康。 Lo so che fa male alla salute.

 

A: Caro Shan, sono a Pechino da due anni e sento molta nostalgia di casa.

S: Ti capisco. Non sei mai tornata a casa in questo periodo?

A: Si, però mi mancano tanto i bei momenti passati a casa. Comunque, adesso devo concentrami nello studio del cinese. Senti, come si dice in cinese: "Mi manca molto la mia famiglia" ?

S: Si dice: 我很想家.

A: 我很想家.

S: "" significa "io" .

A: .

S: "" vuol dire "molto".

A: .

S: "" significa "pensare".

A: .

S: "" significa "casa".

A: .

S: Questi termini messi insieme formano la frase: "Mi manca molto la mia famiglia". 我很想家.

A: 我很想家.

 

对话三 Dialogo 3

A: 你在学校还好吗?Come stai a scuola?

B: 我很想家。Mi manca molto la mia famiglia.

 

S: Prima di riascoltare l'intero dialogo, ripassiamo insieme le principali frasi della lezione di oggi. Io parlo in italiano, vediamo se sei capace di tradurre le mie frasi in cinese.

A: Proverò!

S: La prima frase è: "Cosa c'è?"

A: 怎么了?

S: Come si dice in cinese: "Non fumare più".

A: 你别再吸烟了. "吸烟" in cinese vuol dire "fumare" .

S: Esatto. L'ultima frase: "Mi manca molto la famiglia", "我很想家".

A: 我很想家.

S: Bene, abbiamo fatto un piccolo ripasso. Ora ascoltiamo insieme il dialogo completo.

 

完整对话 Dialogo completo

对话一 Dialogo 1

A: 怎么了? Cosa c'è?

B: 我肚子疼。Ho mal di stomaco.

对话二 Dialogo 2

A: 你别再吸烟了。 Non fumare più.

B: 我知道有害健康。Lo so che fa male alla salute.

对话三 Dialogo 3

A: 你在学校还好吗?Come stai a scuola?

B: 我很想家。Mi manca molto la mia famiglia.

 

S: Di seguito passiamo all'ultima parte del programma di oggi, ossia le "Note di cultura cinese".

B: Bene, è una parte che apprezzo molto!

 

Note di cultura cinese

In famiglia, chi recita il ruolo più importante? L'Oriente e l'Occidente presentano evidenti differenze in merito. In Cina, tradizionalmente, gli anziani occupano un'importante posizione, ma di pari passo con la comparsa delle famiglie a tre, in numerose famiglie il figlio unico diventa il centro dell'attenzione, un vero e proprio "piccolo imperatore". Per via della presenza dei genitori in età avanzata e dei figli, i rapporti fra marito e moglie vengono spesso ignorati. Fortunatamente sempre più famiglie si rendono conto del problema, cercando di ovviarvi.

China ABC Chi siamo