A: Ciao a tutti! Sono 安东.
S: Nella lezione precedente abbiamo imparato qualche espressione di richiesta di aiuto. Ora facciamo un breve ripasso insieme.
A: Bene. "Potresti darmi una mano? "in cinese si dice: "你能帮我一个忙吗?"
S: La risposta è "certamente", che in cinese si dice "当然可以" .
A: 当然可以.
S: Se vuoi chiedere a qualcuno di farti una foto, in cinese puoi dire:你能帮我照张相吗?
A: 你能帮我照张相吗?
S: Finora abbiamo ripassato la lezione precedente. Adesso ascoltiamo il contenuto principale di quella odierna:
今日关键
wèi,qǐng wèn nǐ shì nǎ wèi
喂,请问你是哪位? Pronto, chi parla?
nǐ shén me shí hòu yǒu kòng
你什么时候有空? Quando sei libero?
wǒ men jǐ diǎn jiàn miàn
我们几点见面? A che ora ci vediamo?
zài nǎr jiàn miàn
在哪儿见面? Dove ci vediamo
A: Vivo in Cina da tempo, ed ho scoperto che quando telefonano i cinesi dicono innanzitutto "喂".
S: Sei una brava osservatrice. "喂" corrisponde al "pronto" italiano.
A: Come si dice in cinese "chi parla?"
S: Puoi dire: 请问是哪位?
A: 请问是哪位?
S: "请" significa "per favore" .
A: 请.
S: "问" significa "chiedere".
A: "问".
S: "请问", "Per favore, posso chiedere" .
A: "是" significa "essere".
S: 是.
A: "哪位", "chi".
S: 哪位.
S: Amici, ed anche tu 安东, ascoltate con attenzione questa frase e provate a ripeterla.
完整对话 Dialogo completo
对话一 Dialogo 1
A: 喂,请问是哪位?Pronto, chi parla?
B: 我是王龙。Sono Wang Long.
S: Ok. Se dai un appuntamento ad un amico, forse devi chiedere: quando sei libero?
A: Hai ragione. Questa frase è molto utile. Come si dice in cinese?
S: Diciamo: 你什么时候有空?
A: 你什么时候有空?
S: "你" significa "tu".
A: 你.
S: "什么" significa "quale".
A: 什么.
S: "时候" significa "tempo" o "momento".
A: 时候.
S: "有空" significa "essere libero".
A: 有空.
S: Ripetiamo, "quando sei libero" in cinese si dice: 你什么时候有空?
对话二 Dialogo 2
B: 你什么时候有空?Quando sei libera?
A: 周末。Nel weekend.
B: 我们一起吃饭好吗?Pranziamo insieme?
A: 可以。Va bene.
S: Se vuoi dare un appuntamento ad un amico, e vuoi sapere quando e dove potete incontrarvi, in cinese puoi dire: 我们几点见面?在哪儿见面?
A: 我们几点见面?在哪儿见面?
S: Capisco che per te è difficile imparare di botto due frasi. Allora prima faccio una breve illustrazione a tutti. "我们" significa "noi".
A: 我们.
S: "几" significa "quale".
A: "点" significa "ora".
S: "见面" significa "incontrare", "vedere".
A: 见面.
S: Ok. "Dove ci vediamo?" in cinese si dice così: 在哪儿见面?
A: 在哪儿见面?
S: "在" è una preposizione, equivalente all' italiano "a".
A: 在.
S: "哪儿" significa "dove".
A: 哪儿.
S: "见面" significa ancora "incontrare", "vedere".
A: 见面.
S: "Dove ci incontriamo" in cinese si dice: 在哪儿见面?
A: 在哪儿见面?
S: La frase interrogativa "A che ora e dove ci vediamo" in cinese si dice:我们几点见面?在哪儿见面?
A: 我们几点见面?在哪儿见面?
Dialogo 3
A: 我们几点见面?在哪儿见面?A che ora e dove ci vediamo?
B: 晚上八点。在北京饭店。Alle otto di sera. Al Beijing Hotel.
S: OK. Per ricordare meglio il contenuto di oggi, facciamo un breve ripasso. "Pronto, chi parla?" in cinese si dice: 喂,请问是哪位?
A: 喂,请问是哪位?
S: Quando sei libero? 你什么时候有空?
A: 你什么时候有空?
S: "什么时候" equivale all' italiano "quando".
A: 什么时候.
S: "有空" significa "avere tempo", "essere libero".
A: 有空.
S: Quando sei libero? 你什么时候有空?
A: 你什么时候有空?
S: "Quando e dove ci vediamo" in cinese si dice: 我们几点见面?在哪儿见面?
A: 我们几点见面?在哪儿见面?
S: "A che ora" in cinese si dice "几点".
A: 几点.
S: "见面" significa "incontrare".
A: 见面.
S: "Dove" in cinese si dice "在哪儿".
A: 在哪儿.
S: Ripetiamo di nuovo: "A che ora ci vediamo" in cinese si dice: 我们几点见面?
A: 我们几点见面?
S: "Dove ci vediamo" in cinese si dice: 在哪儿见面?
A: 在哪儿见面?
In qualsiasi paese, quando si riceve un regalo, si dice "grazie" con un sorriso, accompagnato nei paesi occidentali da un bacio o abbraccio di ringraziamento. Quando un cinese riceve un regalo, di solito dice: "Non c'è bisogno, come posso accettare?", che in realtà è un'espressione di gentilezza. Di fronte al donatore, di solito i cinesi non aprono il regalo. Secondo la tradizione, i cinesi prestano molta attenzione al valore